, .
 

Novosti

<
>
  • carinski postupak -Dolazak morem, boravak i odlazak plovila strane državne pripadnosti

    Dolazak morem, boravak i odlazak plovila strane državne pripadnosti

     Konvencija o privremenom uvozu (Istanbulska konvencija) u okviru Aneksa C i hrvatski carinski propisi prema Uredbi o izmjenama i dopunama uredbe za provedbu carinskog zakona članak 265. uređuju primjenu instituta privremenog uvoza stranih plovila namijenjenih športu i razonodi u Republiku Hrvatsku.  Prema prethodnom članku potpuno oslobođeni plačanja carine i poreza pri uvozu su plovila:

    -          ako su registrirana izvan carinskog područja Republike Hrvatske i na ime osobe izvan carinskog područja Republike Hrvatske, (a u slučaju da prijevozna sredstva nisu registrirana, smatra se da je navedeni uvijet zadovoljen, ako su u vlasništvu osobe sa sjedištem izvan carinskog područja Republike Hrvatske) i

    -          ako ih upotrebljava osoba sa sjedištem izvan carinskog područja Republike Hrvatske, ne isključujući primjenu članaka 267., 268. i 269. ove Uredbe.

     Pri uplovljavanju brodice ili jahte strane državne pripadnosti u teritorij Republike Hrvatske zapovjednik je obvezan najkračim putem uploviti u najbližu luku otvorenu za međunarodni promet radi obavljanja granične kontrole.  Popis graničnih prijelaza carinske uprave nalazi se na    http://www.carina.hr/CURH/Dokumenti/Globalni/Karta_Carinarnica_RH.pdf  

     U slučaju da vlasnik osobno ne dovozi plovilo nego privremeni uvoz plovila u njegovo ime obavlja opunomoćenik, carini je potrebno priložiti slijedeće isprave:

    1. pismenu punomoć inozemnog vlasnika s prebivalištem u inozemstvu, s tim da mora biti ovjerovljena od ovlaštenog tijela zemlje iz koje se odnosno plovilo privremeno uvozi,
    2. dokaz o vlasništvu plovila stranog državljanina koji ima stalno prebivalište u inozemstvu i
    3. odgovarajuću ispravu o registraciji plovila u inozemstvu i upisu u upisnik toga plovila u upisnik plovila države pripadnosti.

      

    Nakon podnošenja pisane ili usmene deklaracije carinarnici, plovilo se stavlja u postupak privremenog uvoza.

     

    Prije plovidbe potrebno je ishodovati vinjetu i ovjeriti popis posade u lučkoj kapetaniji ili njezinoj ispostavi.  Također je potrebno policijskoj postaji prijaviti boravak osoba na popisu posade (prijavom na recepciju Marine Frapa prijavljujemo Vaš boravak na policiju).

       Marina Frapa kao korisnik "Odobrenja za smještaj i čuvanje privremeno uvezenih plovila pod carinskim nadzorom u carinskom skladištu tipa "E"" izdanog od Ministarstva financija, Carinska uprava, Carinarnica Šibenik, dužna je voditi evidenciju o smještaju privremeno uvezenih plovila.  Za navedena plovila Marina Frapa je dužna u roku od pet dana poslati Carinarnici Šibenik "Zahtjev za skladištenje robe pod carinski nadzor u Marinu Frapa".

    Uz Zahtjev je potrebno priložiti kopiju: 

    • ugovora za korištenje veza u Marini "Frapa",
    • vinjete (dozvolu za plovidbu plovila i plačenu boravišnu pristojbu) izdaje lučka kapetanija,
    • dokaza vlasništva plovila (Upisni list ili registarski list),
    • važeće police osiguranja,
    • osobne iskaznice ili putovnice vlasnika,
    • inventarne liste,
    • punomoći za korištenje plovila u slučaju da je vlasnik plovila firma.

     U skladu sa gore spomenutim molimo Vas da odmah pri dolasku u Marinu Frapa sve gore spomenute dokumente predate recepciji te najavite sve dolaske i odlaske Vašeg plovila, kao i da svake godine dostavite nam važeće vinjete, police osiguranje, te ostale potrebne dokumente.

     Marina Frapa je obvezna carini prijaviti sva uplovljavljanja i isplovljavanja stranih plovila pod ugovorom iz Marine u vidu skladištenja i iskladištenja plovila.

     Završetak postupka privremenog uvoza za privatnu uporabu plovila je osamnaest mjeseci. To znači da djelatnici Marine Frapa moraju priložiti Carini Iskladištenje plovila.  U slučaju da plovilu ne napusti teritorij Republike Hrvatske u spomenutom  roku od 18 mjeseci  Vlasnik plovila mora platiti carinu i porez.

     

    Zapovijednik plovila prije isplovljenja iz Republike Hrvatske je dužan podvrgnuti graničnoj kontroli i ovjeriti popis posade i putnika u lučkoj kapetaniji ili njezinoj ispostavi.  Nakon čega mora najkraćim putem napustiti teritorijalno more Republike Hrvatske.

      

    Literatura:

    Carinski zakon, Narodne novine 78/99, 117/99, 73/00, 92/01, 47/03, 140/05, 138/06, 60/08, 45/09 i  56/10.

    Uredba za provedbu carinskog zakona, Narodne Novine 161/03

  • Arrival by sea, Stay and Departure of Foreign Craft

    Arrival by sea, Stay and Departure of Foreign Craft

     The institute of temporary import of crafts designated for sports and entertainment into the Republic of Croatia is regulated by the Convention of Temporary Import (the Istambul Convention) Anex C and Croatian customs rules and regulations including  article 265 of the Regulation on amendments to the Regulation on the implementation of the Customs Act.  In accordance to the latter clause all crafts may be temporarily brought into the Republic of Croatia duty and tax free if they are intended for re-export and:

    -          are registered outside the customs territory of the Republic of Croatia and are owned by a non-resident of the Republic of Croatia, (in the event that the craft isn't registered, it is assumed that the above criteria is satisfied, if the craft is owned by non-residents of the Republic of Croatia) and

    -          if the craft is used by an individual with a residence outside the customs territory of the Republic of Croatia, not excluding application of clauses 267, 268 and 269 of this regulation.

     Apon entering of crafts and yachts into the territorial waters of the Republic of Croatia the captain/commanding officer must take the shortest route to the nearest port open for international trade in order to complete the border control procedure.  A listing of all border crossings and customs offices can be viewed on  http://www.carina.hr/CURH/Dokumenti/Globalni/Karta_Carinarnica_RH.pdf  

     

    In the event that the vessel owner is not accompanying the vessel the temporary import procedure can be conducted in his name by an assignee.  The assignee must present the following documents to customs:

    1. a written Power of Authorney of the owner who is a foreign resident, verified by a notory public or recognized body from the import country,
    2. evidence of ownership of the vessel by a foreign resident and
    3. evidence that the vessel is registered in the appropriate foreign register (usually a Registration of Ships or Certificate of Registry) of the country in question.

     By submitting a written or oral customs declaration to the customs officer at the border the vessel is placed into the temporary importation procedure. 

     Prior to leaving the border control you are required to obtain a Vignetta and have your crew list verified by the Harbormaster's office or Branch Office.  It is also necessary for all persons on the crew list to register their stay at the nearest police station (by announcing your arrival at the Marina reception the reception staff will register your stay in the marina with the police).

    Since Marina Frapa has been certified as a Customs Warehouse by the Ministry of Finance, Customs Authority, Sibenik Branch it is required to document all movement of vessels under the temporary import procedure.  In order to put these vessels under customs control in the marina, Marina Frapa is required to submit a "Request for placing goods under customs control at Marina Frapa" to customs within five days of their arrival in the marina.  As the following copies of documents have to be attached to the request:

    • berth contract with Marina Frapa,
    • vignetta,
    • proof of ownership,
    • valid insurance policy,
    • owners identification card or passport,
    • inventory list,
    • authorization to use the vessel in the event the owner of the vessel is a legal entity.

    It is imperative that immediately upon your arrival in the Marina you submit the documents to the reception staff.  Furthermore, you are obligated to inform the reception staff of all arrivals and departures of your vessel from the marina.  On a regular basis you are required to submit valid vignetta, insurance policy, etc. to the reception staff.

    Marina Frapa is obligated to report all arrivals and departures of foreign vessels under contract to customs.

    The institute of temporary import is valid for a period of eighteen months.  If the vessel does not leave the territory of the Republic of Croatia within this time it will have to pay duties and taxes.

                The captain of the vessel prior to departure from the Republic of Croatia is obligated to subdue to border control and verification of the crew list in the Harbormaster's office or Branch Office, after which he is required to leave  the Croatian territorial sea by the shortest route possible.

      References:

    "Croatian Customs Act", Official Gazette 78/99, 117/99, 73/00, 92/01, 47/03, 140/05, 138/06, 60/08, 45/09 and 56/10

    "Regulation Implementing Customs Act," Official Gazette 161/03 

  • Kapetanov dnevnik - jugo

    V R I J E M E      P O     J U G U

     

    Jugo je topao i vlažan vjetar ujednačene brzine i postojanog smjera.Puše pretežito iz smjera Istok-Sjeveroistok (ESE)-jugo-levante preko Jugoistočnog smjera (SE) -jugo-široko do Južnog (S) -smjera , oštro. Manje je opasno od bure jer dolazi postupno tj. Nikada iznenada, puše ravnomjerno, a olujnu jačinu dostiže tek drugog ili trečeg dana puhanja.Češće i jače puše na južnom nego na sjevernom Jadranu. Rijetko ostaje kao slab vjetar,ali često budeolujni vjetar. Izraženiji je na otvorenom moru,dok prema kopnu slabi. Jugo je jako u onim obalnim područjima gdje je more otvorenije ili gdje vjetar puše  uzduž kanala. To su: Kvarner i Kvarnerić, Lastovski i Mljetski kanal, te otvoreno more oko akatorija Rogoznice i Dubrovnika. Visina valova ne rijetko doseže i visinu od preko 5 metara. Ljeti puše rijeđe i smanjenom žestinom (do 6 Bf)i ne traje dulje od tri do četiri dana. Zimi može potrajati i do deset dana, a uz manje prekide i do 3 tjedna. Razlikujemo anticiklonalno i ciklonalno jugo.

    Ciklonalno -"tamno jugo" karakteristično je po gustim, niskim,olovno sivim oblacima te jakom, trajnom kišom i grmljavinom. Ponekad puše na mahove. Atmosferski tlak je nizak,uzburkano more smanjuje vidljivost. Češće je od anticiklonalnog juga . Prvo počinje puhati na Sjevernom Jadranu šireći se na Srednji i Južni Jadran.

    Anticiklonalno -"vedro jugo" ili suho jugo puše uz vedro i sunčano vrijeme  ili malu naoblaku,te toplo i sparno vrijeme. Češće se pojavljuje u proljeće i jesen. Uglavnom nema oborina ili je moguća slaba, katkada blatna kiša (prašina iz pustine sjeverne Afrike). Atmosfera je mutna ,a vidljivost slaba. Predhodi mu porast barometarskog pritiska. Dolazi do izdizanja mora -plime.

    Predznaci juga: mutan i maglovit obzor,oblaci na jugoistočnom i južnom horizontu koji se kreću prema  sjeverozapadu,temperatura i vlažnost zraka rastu, dok tlak zraka postepeno i  ustrajno pada. Ljeti izostaje maestral, te  pojava "mrtvih valova" bez vjetra iz jugoistočnog smjera. Dolazi do idizanja razine mora (plime),naročito na sjevernom  Jadranu i jačih morskih struja. Jugo nepovoljno utiječe na ljudski organizam -potiče razdražljivost .

    Lebić  (garbin)-jugozapadnjak je olujni vjetar  (na mahove do 10-12 Bf) iz jugozapadnog smijera  s jako razvijenim valovima,obilnim oborinama i slabom vidljivošću. Na hrvatskoj obali jadrana rijetko puše, a naroćito je snažan tijekom zime i u jesen. Ljeti je to vjetar lokalne nevere (lebićada-garbinada) i traje kratko . Češći je na srednjem i južnom Jadranu. Lebić stvara ukrižano more i ljeti traje samo nekoliko sati. Predznak garbinade je niska pruga magle na jugozapadnom djelu horizonta. Nagli pad tlaka te ekstremno visoka plima. Zbog iznenadnog i razvijenog mora može ugroziti plovila u lukama koje nisu zaštićene prema prema jugozapadu.

    Pulenat-zapadnjak- polenat puše iz zapadnog smjera. Dolazi iznenada, rijetko puše. Pulenat je prolazan,kratkotrajan ,hladan i opasan vjetar jačine 10-12 po Bf. Uzrokuje jače valovito more uz zapadne i jugozapadne obale vanjskih otoka i u morskim kanalima orijentacije E-W. Donosi kratkotrajnu , ali obilnu kišu. Nakon pulenta vrijeme se nakratko poboljša,a vjetar ponovno zakreće na jugo. Češći je u hladno nego u toplo doba godine. Uz hrvatsku obalu Jadrana podiže velike valove i ukrižano more. Atmosferski tlak je nizak. Češće puše uz talijansku obalu jadrana.

     ljetno vrijeme sa dnevnim sjeverozapadnim vjetrom (maestral) ili  sjevernim Tramontana i noćnim vjetrićem -burin-om.

     

     

  • Kozmetičko-frizerski studio Frapa

    Kozmetičko-frizerski studio Frapa pružiti će Vam sve što Vam je potrebno za lijep i njegovan izgled. Ujedinjenjem kozmetičkog i frizerskog dijela salona omogućili smo Vam potpunu ljepotu na jednom mjestu.
    Splet najmodernije tehnologije, najkvalitetnijih marki preparata kojima se koristimo pri tretmanima (Decleor, Alessandro, Loreal), stručno osposobljenog osoblja i individualan pristup klijentima dovode Vas brzo do željenog rezultata, a sve u atraktivnom ambijentu, uz osjećaj ugode i opuštenosti.
    Pored kvalitetne usluge, osiguravamo Vam diskreciju identiteta kako biste bezbrižnije uživali.
    Nadamo se da ćemo našom online prisutnošću odgovoriti na Vaša pitanja vezana uz našu djelatnost i potaknuti Vas da nas posjetite u našem salonu.
    Hvala svim našim stalnim klijentima na iskazanom povjerenju, jer uzajamno zadovoljstvo i najkvalitetna usluga, naši su prioriteti.
     
    Dobro došli!